2008년 09월 18일
햣코 등장인물들의 이름 분석.
어디선가 저런 게 있길래 일본 위키를 뒤져서 재번역했습니다.
알보보니 꽤나 신선하더군요?
「*」부분은 아래에 주석을 달아놨습니다.
카게야마 토라코(上下山 虎子) - 간지는 인(범, 寅). 사신은 백호.
성(姓)은 백호가 주관하는 방위인 서쪽(西, west)의 「우에(うえ, 上)*1」에서 유래.
사오토메 스즈메(早乙女 雀) - 간지는 유(닭, 酉). 사신은 주작.
성(姓)은 주작이 주관하는 방위인 남쪽(南, south)의 「사(さ, 早)」에서 유래.
이이즈카 타츠키(伊井塚 龍姫) - 간지는 진(용, 辰). 사신은 청룡.
성(姓)은 청룡이 주관하는 방위인 동쪽(東, east)의 「이(い, 伊)」에서 유래.
노노무라 아유미(能乃村 歩巳) - 간지는 사(뱀, 巳). 사신은 현무.
성(姓)은 현무가 주관하는 방위인 북쪽(北, north)의 「노(の, 能)」에서 유래.
안도우 네네(杏藤 子々) - 간지는 자(쥐, 子). 이름에 한자 포함.
마쿠노우치 우시오(幕之内 潮) - 간지는 축(소, 丑).'우시(牛)'오.
코바야시 코마(古囃 独楽) - 간지는 술(개, 戌).「狛犬(코마이누)*2」에서 유래.
스즈가사키 치에(涼ヶ崎 知恵) - 간지는 신(원숭이, 申).「사루지에*3」에서 유래.
츠보미야 이노리(蕾家 祈) - 간지는 해(돼지, 亥).「이노시시(멧돼지)」의「이노」에서 유래.
오오바 미나토(大場 湊兎) - 간지는 묘(토끼, 卯). 이름에 한자 포함(토끼, 兎).
카자마츠리 토우마(風茉莉 冬馬) - 간지는 오(말, 午). 이름에 한자 포함(말, 馬).
니카이도 히츠기(弐街道 火継) - 간지는 미(양, 未).「히츠지(양)」의 「히츠」에서 유래.
아마가사 쿄이치로(傘 叶一狼) - 이름에 한자 포함(늑대, 狼).
센고쿠 시시마루(戦国 獅々丸) - 사자. 이름에 한자 포함(獅子(사자)의 獅).
쿄고쿠 야나기(京極 柳) - 「네코야나기(猫柳)*4」에서 유래.
카게야마 키츠네(上下山 狐) - 「호랑이의 권세를 빌린 여우(虎の威を借る狐)」에서 유래.
이름에 한자 포함(여우, 狐).
카게야마 오니유리(上下山 鬼百合) - 「참나리(鬼百合)*5」는 영어로 「Tiger lily」.
귀(鬼)는 축인(丑寅)의 방위*6이기도 하다.
니시조노 타이가(西園 大河) - 「호랑이」는 영어로 「Tiger」.
오노 토시코(小野 トシ子) - 타츠노오토시코(해마(海馬), タツノオトシゴ).
타츠키의 가정부란 점*7에서 「타츠노오토시코」→「타츠(龍), 오노 토시코(小野トシ子)」의 아나그램.
*1 - 영어 앞부분만 일본식으로 읽음.
*2 - 일본 신사 앞에 서로 마주 보고 있는 개 석상.
*3 - 猿知恵(사루지에). 잔꾀를 부린다는 뜻.
*4 - 고양이 앞에서 흔들면 사족을 못 쓰는 그 풀.
*5 - 한국에도 있는 백합과 식물. 일본명은 오니유리(鬼百合).
*6 - 축인(丑寅)은 귀문(鬼門)에 해당하는 방위라고 함.
*7 - 오토시코(落とし子)는 사생아를 의미하지만 여기선 부모 대신 키워줬다는 뜻으로 쓰인 듯.
===============================================================
이런 거 번역도 꽤나 시간이 드는군요...
솔직히 조조연들 이름 유래따윈 아무래도 좋다
덧. 만화 밸리냐 애니 밸리냐 고민하다가 동전 던졌습니다.(?!)
덧2. 원 출처는 여기입니다.
알보보니 꽤나 신선하더군요?
「*」부분은 아래에 주석을 달아놨습니다.
카게야마 토라코(上下山 虎子) - 간지는 인(범, 寅). 사신은 백호.
성(姓)은 백호가 주관하는 방위인 서쪽(西, west)의 「우에(うえ, 上)*1」에서 유래.
사오토메 스즈메(早乙女 雀) - 간지는 유(닭, 酉). 사신은 주작.
성(姓)은 주작이 주관하는 방위인 남쪽(南, south)의 「사(さ, 早)」에서 유래.
이이즈카 타츠키(伊井塚 龍姫) - 간지는 진(용, 辰). 사신은 청룡.
성(姓)은 청룡이 주관하는 방위인 동쪽(東, east)의 「이(い, 伊)」에서 유래.
노노무라 아유미(能乃村 歩巳) - 간지는 사(뱀, 巳). 사신은 현무.
성(姓)은 현무가 주관하는 방위인 북쪽(北, north)의 「노(の, 能)」에서 유래.
안도우 네네(杏藤 子々) - 간지는 자(쥐, 子). 이름에 한자 포함.
마쿠노우치 우시오(幕之内 潮) - 간지는 축(소, 丑).'우시(牛)'오.
코바야시 코마(古囃 独楽) - 간지는 술(개, 戌).「狛犬(코마이누)*2」에서 유래.
스즈가사키 치에(涼ヶ崎 知恵) - 간지는 신(원숭이, 申).「사루지에*3」에서 유래.
츠보미야 이노리(蕾家 祈) - 간지는 해(돼지, 亥).「이노시시(멧돼지)」의「이노」에서 유래.
오오바 미나토(大場 湊兎) - 간지는 묘(토끼, 卯). 이름에 한자 포함(토끼, 兎).
카자마츠리 토우마(風茉莉 冬馬) - 간지는 오(말, 午). 이름에 한자 포함(말, 馬).
니카이도 히츠기(弐街道 火継) - 간지는 미(양, 未).「히츠지(양)」의 「히츠」에서 유래.
아마가사 쿄이치로(傘 叶一狼) - 이름에 한자 포함(늑대, 狼).
센고쿠 시시마루(戦国 獅々丸) - 사자. 이름에 한자 포함(獅子(사자)의 獅).
쿄고쿠 야나기(京極 柳) - 「네코야나기(猫柳)*4」에서 유래.
카게야마 키츠네(上下山 狐) - 「호랑이의 권세를 빌린 여우(虎の威を借る狐)」에서 유래.
이름에 한자 포함(여우, 狐).
카게야마 오니유리(上下山 鬼百合) - 「참나리(鬼百合)*5」는 영어로 「Tiger lily」.
귀(鬼)는 축인(丑寅)의 방위*6이기도 하다.
니시조노 타이가(西園 大河) - 「호랑이」는 영어로 「Tiger」.
오노 토시코(小野 トシ子) - 타츠노오토시코(해마(海馬), タツノオトシゴ).
타츠키의 가정부란 점*7에서 「타츠노오토시코」→「타츠(龍), 오노 토시코(小野トシ子)」의 아나그램.
*1 - 영어 앞부분만 일본식으로 읽음.
*2 - 일본 신사 앞에 서로 마주 보고 있는 개 석상.
*3 - 猿知恵(사루지에). 잔꾀를 부린다는 뜻.
*4 - 고양이 앞에서 흔들면 사족을 못 쓰는 그 풀.
*5 - 한국에도 있는 백합과 식물. 일본명은 오니유리(鬼百合).
*6 - 축인(丑寅)은 귀문(鬼門)에 해당하는 방위라고 함.
*7 - 오토시코(落とし子)는 사생아를 의미하지만 여기선 부모 대신 키워줬다는 뜻으로 쓰인 듯.
===============================================================
이런 거 번역도 꽤나 시간이 드는군요...
덧. 만화 밸리냐 애니 밸리냐 고민하다가 동전 던졌습니다.(?!)
덧2. 원 출처는 여기입니다.
# by | 2008/09/18 22:55 | 主人趣味|주인취미 | 트랙백 | 덧글(14)




☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
이런 번역이 올라온 김에 햣코 1권부터 정주행 다시 해봐야..
스즈메 설명에 오류가 있는 듯. 남쪽을 주관하는 건 주작입니다.
카피&페이스트의 폐해가 있군요. OTL
토시코는 단역이니 공홈에 없을법도 한데....
대신, 八木 ユキ(CV後藤 夕貴)라는 캐릭터가 추가되어있는데 애니 오리지널인것같네요.